Letra
¡Qué traidores son, Juana,
tus dos ojuelos!,
pues no hay hombre ninguno
seguro de ellos.
Coplas
1ª. Por más que el cuidado
procure entenderlos,
mientras más se cansa,
los entiende menos.
2ª. Si alegres se muestran
entre lo risueño,
disparan centellas
de mortal veneno.
3ª. Si rigor prometen,
tal vez halagüeños,
por entre sus arcos
su piedad contemplo.
4ª. Si los busco afables,
con desdén los veo,
y los hallo gratos
cuando más los temo.
5ª. Lo que más me aflige
y abrasa mi pecho
es que hay en el prado
quien sabe entenderlos.
6ª. Pues es tan dichoso,
goce sus efectos,
pues tiene él la vida
con lo que yo muero.
¡Qué traidores son, Juana,…!
A 4 voces (Tiple I, II, Alto y Tenor), del Libro de Tonos Humanos – Vol III
Notas:
- Tiple II, compás 66: Era Mi-Fa en la transcripción de Lambea, es un error (correcto en el manuscrito).
- Alto, compás 76: Lambea suprime el sostenido de este Do (ya que chocaría con el Do natural descendiente del Tenor). Yo he alterado el Do del tenor, me parece una resolución más satisfactoria.
Deja una respuesta
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.